29
revista
Latin
aero
Number 3 - 2012
industry needs to make more progress
on solutions to the funding question.
“Closing the business case is complicated,”
Ky said in March.
“You can’t make the bu-
siness case using only one actor; all actors
business cases depend on other actors.”
The total estimated cost of the Deve-
lopment Phase of SESAR is $2.77 billion
(€1.55 billion), to be shared between the
EC, Trans-European Transport Network
Executive Agency (TENTEA), Eurocontrol
and the industry. $470 million each for
the EC and TENTEA, $940 million for
Eurocontrol and $940 million for the
industry.
abordagem de lançamento, num
esforço para validar as tecnologias em
um ambiente operacional. O Release 1
incluiu 25 validações operacionais em
toda a Europa, concentrando-se nos
terminais de operações ecologicamente
corretos, na trajetória 4-D inicial e na
sincronização de tráfego. Vinte e cinco
exercícios do Release 2 estão previstos
para todo o ano de 2012, ampliando o
escopo do trabalho do Release 1 para
“estratégia mais coerente, garantindo que
o Plano Diretor do ATM seja devidamente
cumprido”,
de acordo com o Eurocontrol.
Mais especifcamente, o Release 2 foca
na segurança dos aeroportos, operações
aéreas, operações de ATC e gerencia-
mento de rede. Além das demonstra-
ções operacionais e tecnológicas, a
indústria precisa fazer mais progressos
em matéria de soluções para a questão
do fnanciamento.
“Fechar o negócio é
complicado”,
Ky disse em março.
“Você
não pode fazer o negócio usando apenas
um ator ; todos os atores do negócio
dependem de outros atores.”
O custo total estimado da fase
de desenvolvimento do SESAR é
US$2,77 bilhões, a ser compartilhada
entre a EC, a Trans-European Transport
Network Executive Agency (TENTEA), o
Eurocontrol e a indústria. São US$470
milhões (cada um) para a EC e para
a TENTEA, US$940 milhões para o
Eurocontrol e US$940 milhões para a
indústria.
Dada a natureza e o alcance do pro-
grama, a contribuição da comunidade
virá de fundos de pesquisa e da Trans-
European Network. Em 2007, o SESAR
JU recebeu uma contribuição inicial
Controladores de voo em seus posto habi-
tual em um dos ATC do Eurocontrol.
Controlers at work at one of Eurocontrol’s ATCs.
© Eurocontrol
Com a introdução de novos turbofans,
maiores e mais econômicos, como os da nova
família Trent, da Rolls Royce, as companhias
aéreas esperam cortar custos e poluir menos.
With the coming introduction of new large
turbofans with reduced kerosene consumption,
like the new Rolls Royce Trent family, many
airlines hope to improve both their ecological
footprint and their fuel bill.
© Rolls Royce
www.latinaero.com
Winglets são uma moderna invenção que
tem contribuido muito para melhorar as carac-
terísticas de voo dos aviões (aqui em um A320).
Winglets are a modern western invention which
has greatly contributed to the improvement of
flight characteritics (here on a A320).
© Airbus