62
Latin
aero
magazine
No Aeroporto de Bamako-Sénouré, em janeiro
de 2013, a tripulação de um Panhard ERC90 Sa-
gaie é vista preparando-se para pegar a estrada
com outros reforços do Exército Francês ansiosos
para expulsar para fora do país os rebeldes islâ-
micos que aterrorizam as populações do norte do
Mali. Este tanque leve pertence ao 1° Régiment
Étranger de Cavalerie, uma famosa unidade de
Légionnaire acostumada a combater em solo
Africano. Embora já bastante antigos, os Sagaie
franceses tem conseguido destruir tanques T-55
de fabricação chinesa no Chade durante a última
década, com seu canhão de 90mm.
At Bamako-Sénouré airport, in January 2013,
the crew of a Panhard ERC90 Sagaie is seen
getting ready to hit the road with other French
Army reinforcements eager to drive out of the
country the Islamist rebels terrorizing the Ma-
lian populations of the north. This light wheeled
tank belongs to the 1er Régiment Étranger de
Cavalerie, a famous Légionnaire unit accustomed
to combat on African soil. Although quite old
now, French Sagaies have succeeded in des-
troying Chinese-made T-55 MBTs in Chad during
the last decade, with their precise 90mm gun.
© ECPAD / EMACOM
Um fuzileiro naval francês é visto verificando
vários projéteis de morteiro de 81 mm e outras
munições no aeroporto de Bamako-Sénouré no
inicio da Operação Serval.
A French marine is seen checking various 81mm
mortar rounds and ammunitions on the tarmac
of Bamako-Sénouré airport.
© ECPAD / EMACOM
tères des Forces Spéciales, died of his
wounds after being hit by small arm fre
while conducting his scouting mission
by daylight in the afternoon. Despite his
wounds and a severe bloodshed, in a last
efort, he managed to land his crippled
machine away from Islamists hands.
At that time it was widely believed
that the terrorists were using arms sto
len from ex-Libyan leader Moammar
Gadhaf's arsenal in 2011, as well as the
weapons abandoned by Mali's military
when they fed their posts in the face of
the rebel advance last year. These wea
pons are capable of performing hit and
strike actions, when equiping Toyota
SUVs ftted with high-caliber ex-Soviet
AAA 14mm machine guns or 23mm au
tomatic canons. In the past, on 25 Janua
ry 1984, such a weapon (a ZSU-23/2 gun
manned by Libyan backed rebels) down
ed a Jaguar fghter-bomber, killing its
pilot, Capitaine Michel Croci of EC 4/11
“Jura”. In Mali, subsequent hard combat
“cleaning” operations, conducted by
Chadian and French troops against the
last Jihadist hideouts on the ground in
the Ifoghas mountains, were a testimony
how beftting were the early intelligence
reports. As an even more impressive ar
senal, including rocket-launchers, heavy
feld guns and explosive shops were
found hidden in well concealed moun
tain caves and Vietcong-style tunnels.
aos nossos adversários, mas nossa missão
não está completa."
declarou o Presi
dente Francês, François Hollande, após
um encontro de três horas, em Paris,
com seus chefes militares reunidos em
torno do Almirante Edouard Guillaud,
chefe do Estado-Maior Conjunto.
"Eu
repito que isto consiste em preparar o en-
vio de uma força de intervenção africana
para permitir ao Mali recuperar sua inte-
gridade territorial."
No entanto, em um sinal de quão difí
cil e arriscados seriam os combates que
estavam por vir nas semanas seguintes,
os rebeldes conseguiram derrubar um
helicóptero Gazelle francês no início
do confito. O piloto, Tenente Damien
Boiteux do 4
e
Régiment d'Hélicoptères
des Forces Spéciales, morreu devido
aos ferimentos depois de ser atingido
por fogo de arma de pequeno calibre
durante a realização de sua missão de
reconhecimento diurno. Apesar de seus
ferimentos e uma grave hemorragia,
num esforço desesperado, ele conse
guiu pousar sua máquina danifcada em
segurança longe das mãos islamitas.
Naquele momento, acreditava-se
que os terroristas estavam usando ar
mas roubadas, em 2011, do arsenal do
ex-líder líbio Muamar Kadaf, e também
armas abandonadas por militares do
Mali quando estes abandonaram seus
postos em face do avanço rebelde no
Número 6 - 2013