Page 22 - Latinaero_magazine_issue_02_apr_may_jun-2012_v1

SEO Version

22
Latin
aero
magazine
AVIAÇÃO COMERCIAL
Número 3 - 2012
COMMERCIAL AVIAT ION
O primeiro “Breguinha” da história. O mais
famoso ‘‘single-aisle’’ comercial de todos os
tempos: o Boeing 737. O protótipo é aqui visto
em 1967, durante um dos seus primeiros voos.
Mais de 6.000 Boeing 737 foram construídos
desde então, e a produção continua com uma
alta demanda para novos aparelhos.
The world’s most successful single-aisle airliner
of all times: the Boeing 737. The prototype is
seen here in 1967 during one of its first flights.
Over 6,000 Boeing 737s have been built since
then, and production continues with steady
high demand for more.
© Boeing
O principal centro de operações do ATM
Eurocontrol, em Maastricht, Holanda.
The Eurocontrol ATM main operating centre in
Maastricht, Netherlands.
© Boeing
O SE 210 Caravelle, impulsionado pelo
motor RR Avon, foi o primeiro jato comercial a
entrar em produção na Europa continental. Ele
foi pioneiro no layout do motor montado na
traseira e voou pela Air France pela primeira
vez em 1959. Ele contribuiu para para mudar a
imagem do tráfego aéreo no Velho Continente.
The RR Avon-powered SE 210 Caravelle was the
first jet airliner to enter production in conti-
nental Europe. It pioneered the rear mounted
engine layout and first flew with Air France in
May 1959. It contributed to changing the face
of air traffic on the Old Continent.
© Boeing
tors. The technological and regulatory
challenges are many, but with passenger
trafc projected to rise steadily, opera-
tors around the globe are now eager to
see benefts of the new systems.
Embedded in the European Unions’
(EU) ambitious Single European Sky
initiative, the aim of SESAR is to ensure
the modernization of the European air
trafc management system by coordi-
nating and concentrating all relevant
research and development eforts in
the EU. Europe’s Single European Sky
ATM (Air Trafc Management) Research
(SESAR) and the United States’ Next
Generation Air Transportation System
(NextGen)— and coming soon to Brazil,
India and China—represent a “paradigm
shift,” supported by state-of-the-art and
innovative technologies to give each
region, and eventually the globe, a high-
performance air trafc control infras-
tructure, which will enable the safe and
environmentally friendly development
of air transport.
Yet, like NextGen in the United States,
implementation of SESAR has been
slow.
“2012 is a make-or-break year for
europeias, como os seus equivalentes
norte-americanos, estão engajados em
uma intensa iniciativa de modernização
do seu espaço aéreo, buscando imple-
mentar maior efciência operacional,
céus mais limpos e benefícios fnan-
ceiros para os operadores. Os desafos
tecnológicos e regulatórios são muitos,
mas como o tráfego de passageiros
deverá aumentar de forma constante,
operadores em todo o mundo estão an-
siosos para ver os benefícios dos novos
sistemas.
O Single European Sky ATM (Air Trafc
Management) Research (SESAR) na Eu-
ropa, e o Next Generation Air Transporta-
tion System (NextGen) nos EUA repre-
sentam uma “mudança de paradigma”,
apoiada por tecnologias inovadoras e
no-estado-da-arte, que visam dar a cada
região, e eventualmente a todo globo
terrestre, uma infraestrutura de controle
de tráfego aéreo de alta performance,
que permitirá o desenvolvimento
seguro e ambientalmente amigável do
transporte aéreo.
No entanto, como no NextGen
americano, a implementação do SESAR