Page 19 - Latinaero_magazine_issue_06_jan_feb_mar-2013

SEO Version

19
revista
Latin
aero
www.latinaero.com
Number 6 - 2013
and the subsequent fall of the
last Communist government,
that of the Najibullah regime
in 1992 – a period in recent
Afghan history many consider
to be the best they had in Ka­
bul, for at that time the muja­
hideen were too busy fghting
each other outside of the city!
Today, the deal for the pur­
chase of these 20 Super Tu­
canos is also a key element of
the United States’ withdrawal
strategy in order to entrust the
Afghan National Army (ANA)
with the prime role in main­
taining security in that region.
As admitted by Turan Jenral
(Major-General) Muhammad
Baqi, the present commander
of the Shindand Air Wing, the
LAS programme (which could
likely be comforted by further
deliveries at a later date) will
provide the renascent ANAAC
(or Afghan National Army Air
Corps) – renamed Afghan
Air Force [
نﺎﺘﺴﻴﺑﺎﻐﻓا یاﻮﻫ یاﻮﻗ
]
in 2012 – with its frst fxed-
winged combat aircraft for
over two decades, and with a
good capability for “agile, fex­
ible, economical, new-gener­
ation multi-role air­ power” as
Tucano é exatamente a aero­
nave certa exigida pelo tea­
tro afegão para as operações
diárias de contra- insurgência.
É uma aeronave de ataque
leve muito efciente, capaz de
proezas como as realizadas
durante a última década nas
mãos de pilotos colombianos
cujos ataques de precisão em
baixo nível contra as FARC tem
contribuído muito para reduzir
a combatividade e a moral da
guerrilha.
A negociação industrial em
torno do futuro A-29 do Afega­
nistão foi estabelecida de ma­
neira que a Sierra Nevada Corp
fosse a principal contratante
do programa para a USAF e a
Embraer sua subcontratada.
Assim, todos os Super Tuca­
nos para a Força Aérea Afegã
serão montados nos EUA (em
Jacksonville, Flórida), a partir
de subconjuntos fornecidos
pela Embraer vindos de suas
unidades de Botucatu e Ga­
vião Peixoto, no estado de São
Paulo. Os primeiros A-29 estão
programados para serem en­
tregues a duas bases aéreas
operacionais no Afeganistão
– Shindand e Kandahar – a
partir do verão de 2014, onde
começarão a realizar voos de
treinamento avançado, vigi­
lância, apoio aéreo cerrado e
missões de interdição aérea.
Neste momento, a base aérea
de Shindhand está sendo to­
talmente reconstruída graças à
ajuda dos EUA. Ela deve sediar
em breve a nova sede da Força
Aérea Afegã. A nova Força,
apoiada pela OTAN, vem au­
mentando gradualmente seu
inventário de aeronaves, pes­
Por muitos anos, a principal aeronave de transporte aéreo da Força
Aérea Afegã foi helicóptero de transporte médio Mil Mi-17. Este robusto
helicóptero russo revelou-se o equipamento ideal no teatro afegão.
The main airlift equipment of the Afghan Air Force has been provided by
the Mil Mi-17 medium transport helicopter for many years. This rugged
Russian rotorcraft has proved ideal on this theatre.
© ISAF